《英雄无敌VI》国器介绍

Might and Magic, Heroes VI News - all

天使联盟
Angelic Alliance

力量英雄专用
圣堂战役第四关支线任务任务奖励

  1. 『被动』英雄物理力量+3;
  2. 『被动』英雄魔法力量+3;
  3. 『被动』天国护甲:战斗开始时,所有友方生物获得『天国护甲』加持;
  4. 『主动』复活:复活指定的本方单位1600点生命值,只能对尸体使用,一场战斗只能使用一次;
  5. 『被动』强化复活:被复活的单位在随后2回合内伤害增加20%。

传奇之剑——天使联盟,自从长老战争的黑暗岁月起,就是米迦勒的佩剑。这把设计用于空战的剑上,沾满了无面者的鲜血。此剑充满了天堂最纯洁的光芒,因此也是治疗和复活的工具。
这把不可思议的武器是三位伟大的天使铁匠的成果。三人曾经有过激烈的竞争,每一位都试图铸造比其他两人更完美的作品。当无面者摧毁了阿拉瑞斯的天使之城,并屠杀了上千的天使之后,三位铁匠决定放下过去的竞争,结合三人的高超技巧,铸造一把亚山世界上最强大的宝剑,一把同阳光般闪耀,斩断世上一切黑暗的传奇之刃。他们的任务最终成功了,他们将其命名为天使联盟,并将其赠给那位能够领导他们的军队的传奇人物。
The legendary sword known as the Angelic Alliance has been Michael`s treasured possession since the dark days of the Elder Wars. This great rapier, designed for aerial battles, has spilt many a Faceless` blood. Imbued with the purest light from the heavens, it`s also a tool of healing and resurrection.
This incredible weapon was the fruit of the labor of three great Angel blacksmiths. A fierce rivalry stoked them, and each competed to create finer artifacts than the other two. When the Faceless destroyed the Angelic city of Aurarius, killing thousands of Angels, the three blacksmiths decided the time for petty rivalry was past. They united their tremendous skills to forge the most wonderful sword ever seen on the surface of Ashan, a blade that would be radiant like a ray of the sun, piercing and destroying any darkness in its path. They named it the Angelic Alliance and entrusted it to the one who would lead their armies to battle.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Arachne.png

阿拉克尼
Arachne

力量英雄专用
墓园战役第一关地图上拾取

  1. 『被动』+3物理力量;
  2. 『被动』迟缓:-5(+指数加成)敌方生物主动;
  3. 『被动』悲伤:-5敌方生物士气;
  4. 『被动』生命吸取:所有友军单位吸血15%;
  5. 『主动』蛛网:降低选定3x3范围内敌军生物的2点移动力,持续3回合,每次战斗能使用一次。

著名的亡灵巫师阿吉雷醉心于神秘的娜姆塔茹蜘蛛多年。在确定了一个位于纳-伊士昆城附近的容纳了许多娜姆塔茹蜘蛛的巨大巢穴后,他开始静静的观察这种蛛形生物的筑巢过程。很快,他认识到之前他认为是巨大蛛网的东西实际上是一些更加复杂和吸引人的东西。娜姆塔茹们实际上在铸造一个类似于日晷一样的东西,其长长的指针是由几丁质和月丝做成的,不过,日晷的时间并不是由太阳照射指针来形成刻度,而是由娜姆塔茹自身产生的黑暗能量形成的。虽然阿吉雷并不知道这种有机的钟表到底用来做什么,但是他开始怀疑娜姆塔茹实际上是一种拥有集体智慧的生物,也就是说,在某处应该有所谓的“女王”一样的存在。这是他一生中第一次知晓神秘的娜姆塔茹主母的存在。
不幸的是,一些法师发现了这个娜姆塔茹的巢穴,并带领一队法师之刃剿灭了娜姆塔茹并摧毁了日晷。阿吉雷最终只抢救出了日晷的指针,日后则被亡灵巫师们当做武器。
The famous Necromancer Aguirre had been interested in the mysterious Namtarus for a long time. After locating a dozen of them in a large cavern near the city of Nar-Ishkun, he observed as the silent, spider-like creatures started building their nest. He soon realized that what he had believed to be a mere giant web was in fact something infinitely more complex and fascinating. The Namtarus were actually building some sort of sundial complete with a long style made of chitin and moonsilk.
Except, of course, it was not the sun that was casting the shadows on the dial, but the dark energy produced by the Namtarus themselves. What this organic clock was measuring was unknown to Aguirre, but he started to suspect the Namtarus were a sort of hive-mind – which meant there was probably a “queen” somewhere. This was the first event that began his life-long obsession with the mythical Mother Namtaru.
Unfortunately, the sundial was eventually destroyed when a rival wizard found the cave of the Namtarus and led a troop of mageswords to exterminate the abominations. The only thing Aguirre could salvage was the style, which later became used as a sword by the Necromancers.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Assassin%60s_Blade.png

刺客之刃
Assassin`s Blade

力量英雄专用
祈愿坛解锁,王国等级需黄金级,4000代币

  1. 『被动』致命毒素:英雄攻击的目标受到X点持续土属性伤害,持续2回合,该伤害不能被治疗;
  2. 『被动』+5兵种主动性;
  3. 『主动』暗影形态:目标友军单位变成无实体状态,持续2回合,在该状态下可以穿越障碍物,并且受到的物理伤害降低30%;
  4. 『被动』+5英雄天命力;
  5. 『被动』强化阴影来袭:暗影形态下的单位攻击时也造成2回合的10(+指数加成)×数量的土属性持续伤害。

七龙纪528年,至高精灵王艾尔尼尔宣告自己是唯一的世袭君主,并收回了所有地方国王的特权。图德哈娜女王拒绝了这一要求。抓住了这一机会,神圣猎鹰帝国的人类趁机入侵图德哈娜的土地,图德哈娜向至高王求援,但是艾尔尼尔拒绝了。为了保护自己的子民,绝望之下,图德哈娜求助于马拉萨和无面者。无面者们愿意帮助图德哈娜,如果图德哈娜的子民宣誓归顺于黑暗之龙的话。
七龙纪548年,新春和平(人类和黑暗精灵之间签订的合约)标志着黑暗精灵王国的独立。刺客之刃就是当时无面者赐予的大量珍宝中的一件。他们牺牲了两位同胞,将其精华同这把剑绑在一起,从而铸造了这把剑。
两个灵魂组成了这把剑的力量,一面为了学习,一面为了杀戮。作为禁卫知识的大师,无面者们创造了一把名副其实的有生命的武器,用以守护关于每场战斗、每位牺牲者和剑与剑之间每次致命交锋的记忆。这把剑的特性使得图德哈娜放心的将这把剑经常性的在其手下不同刺客之间相互传递,以丰富这把剑的知识。刺客中最优秀者们之间相互传递,年复一年,使得这把剑成为一件神器。
In 528 YSD, Arniel the High Elven King proclaimed himself the unique hereditary monarch and withdrew all prerogatives from local kings. Queen Thuidana chose to secede instead. Taking advantage of the situation, the humans of the Holy Falcon Empire invaded the lands of Thuidana who sought aid from the self-proclaimed High King. Arniel refused. In order to save her own, Thuidana turned towards the Faceless and Malassa in desperation. They were willing to help under the condition that her people vow allegiance to the Dragon of Darkness.
In 548 YSD, the Peace of the New Spring marks the independence of the Kingdom of Dark Elves. The Assassin’s Blade is among the most precious gifts offered by the Faceless. They sacrificed two amongst themselves to bind their essence into the blade and give birth to this sword.
The two souls form the power of the sword: a blade for learning and a blade for killing. Master of Forbidden Lore, the Faceless gave birth to a veritable living sword that keeps a memory of each combat, each victim and each deathly exchange of steel. The nature of the sword itself convinced Thuidana to loan the sword regularly to her assassins so that they might enrich its knowledge constantly. The best amongst them passed the sword between them, year after year, in order to increase its knowledge and transform it into a superior artifact.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Blade_of_Binding.png

驾驭之剑
Blade of Binding

力量英雄专用
地狱战役第四关,击败莎拉获得

  1. 『被动』魔法伤害:友方生物造成的魔法属性伤害增加6%;
  2. 『被动』天命力+3;
  3. 『主动』召唤悍魔:召唤22头悍魔加入战斗,一场战斗只能使用一次;
  4. 『被动』魔法力量+5;
  5. 『被动』召唤能力:召唤技能效果提升20%。

当莎拉降临谢尔戈时,她以神话时代的战争中出现的强力化身的样子接近鄂加斯。
被一阵恶意所驱使,混乱之龙用爪子深深地击穿了她的心脏,但是随后却被纯粹的秩序和牺牲的魔力所击倒。莎拉被混乱魔法所腐蚀,变成了一个既不是天使也不是恶魔的生物。她的翅膀变成了灰烬,她的身体开始燃烧,就像是将要熄灭的余烬一样。
时间的法则出现了混乱,被预言的月蚀一直没有发生,直到几年后突然出现。
当第一批恶魔大军穿越通往亚山世界的大门时,莎拉在谢尔戈各地旅行,以找到一个可以将鄂加斯掉落的爪子铸造成武器的地方。这把臭名昭著的驾驭之剑由此被铸造出,并且可以让其使用者控制恶魔的思想。
When Sarah descended into Sheogh, she approached Urgash, in the form of a powerful Avatar that was lamed during the Mythic Age wars.
Animated by a spasm of malevolence, the Dragon of Chaos clawed her deeply through the heart, but was suddenly overwhelmed by the pure magic of order and sacrifice. Sarah was consumed by chaotic magic and was transformed into something neither Angel nor Demon. Her wings turned ashen and her body started glowing like embers. The laws of time were transcended and the eclipse that was predicted not to occur for several years, suddenly appeared.
As the first hordes of demons began to teleport through gates into the lands of Ashan, Sarah traveled around Sheogh to find a place where she could forge a sword with the claw of Urgash that had fallen from his body. Thus the infamous Blade of Binding was created, that would allow its wielder to control the minds of demons.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Dragon_Flame_Tongue.png

龙炎火舌
Dragon Flame Tongue

力量英雄专用

  1. 『被动』+3领袖魅力(士气);
  2. 『被动』灾祸:所有敌军生物的幸运-3;
  3. 『被动』+5魔法力量;
  4. 『主动』献祭:复活5%的所有友军单位,杀死5%的所有敌军单位;
  5. 『被动』强化献祭:所有受到献祭伤害的敌军生物本回合只能选择“等待”。

七龙纪104年,龙骑士团成为了一个秘密教团,并开始建立隐秘之家。为了保存第七之龙的教诲,每一个要塞都是教团的一个分会的家,并由一个拥有可以转变为龙的能力的指挥官守护。
理论上,每一个隐秘之家都有自己的仪式之剑。但是有一把比其他任何一把都要强大,是由萨-巴顿自己亲自持有。当第一个隐秘之家建立的时候,这把剑便成为了龙骑士团的两个教条的化身:掌握化身为龙的崇高责任,以及遵循权威。
两个世纪之后,到了七龙纪330年,塞莲诺接任了萨-巴顿所在的隐秘之家的指挥官的职务。像其他大多数龙骑士一样,她在第一次月蚀之战中,为了支援盟军对恶魔入侵的战斗,放弃了撤退回教团。塞莲诺战死以后,这把剑便遗失了。之后,凡人发现了这把剑,这把剑开始在一个又一个亚山世界知名的不同种族的战士之间流传。这把圣剑随后获得了一个新的名字——龙炎火舌,并一直流传至今。
In 104 YSD, the Dragon Knights became a secret order and founded the Hidden Houses. Dedicated to the preservation of the teaching of the Seventh Dragon, each of these fortresses is home to a chapter of the order, under the guidance of a unique Commander that consecrates those who are capable of transforming themselves into a dragon.
Each Hidden House disposes, in theory, of its own Sword of Consecration. But there is one, more powerful than all the others, that Sar Badon himself wielded. Since the foundation of the first Hidden House, the sword incarnates two principles that form the precepts of the Dragon Knights: the ultimate duty to master the transformation into a dragon and the submission to authority.
Two centuries later, in 330 YSD, Salienor was the Commander of the Hidden House founded by Sar Badon. Like most of the Dragon Knights, she abandoned her retreat in order to come to the aid of the Alliance against the demonic invasion of the First Eclipse.
Salienor died in combat and the sword was lost. Later found by common men, the sword passed from end to end and was wielded by the greatest warriors of the various races populating Ashan. The sacred sword became known as the Dragon Flame Tongue, a nickname she still bears to this day.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Edge_of_Chaos.png

混沌之锋
Edge of Chaos

力量英雄专用
为预定游戏的赠品(除国内版本)

  1. 『被动』永恒之幸:友方生物对所有降低运气的效果免疫;
  2. 『被动』+3物理力量;
  3. 『被动』光明抵抗:所受光明魔法伤害减少40%;
  4. 『被动』+5天命力(幸运);
  5. 『主动』命运之轮:所有敌方生物在3回合内运气-10,所有本方生物3回合内运气+10,每场战斗只能使用一次。

这把剑的故事和一个叫做诡诈的托拜厄斯的人类盗贼的一生息息相关。托拜厄斯的母亲死于难产,而托拜厄斯出生时只有一只眼睛可以看见。目击了婴儿出生的一位艾尔拉思的牧师称这个孩子是不洁的,这种畸形是鄂加斯的印记。被挚爱之死的痛苦和男孩怪物般的外表所打击而疯掉的父亲,将男孩带到附近森林的黑暗角落打算杀掉他。正当他动手的时候,一支箭射中了他的背部,并杀掉了他。这支箭是一个偷猎者射出的,当时他实际上是射向一只鹿的,真是幸运的孩子。
故事并没有完结,偷猎者将这个男孩当做自己的孩子养大,托拜厄斯成为了一个技巧高超的盗贼。尽管他驼背,而且眼睛有残疾,但是托拜厄斯从未被抓住过。时间推移,他变得越来越肆无忌惮。他开始崇拜混乱之龙,因为他相信他的好运是鄂加斯的馈赠。
当他年老死后,他转生为谢尔戈的一个夜魔。当他遇到鄂加斯的战士,高阶恶魔内比罗斯的那天,他的运气就此用尽。内比罗斯肢解了托拜厄斯,只留下他的一只眼睛,将这只鲜活并且鲜血直流的眼睛放进一把剑中。这把“混沌之锋”可以赐予其使用者好运。
The story of this blade is linked to the life of a Human thief known as Tobias the Trickster. Tobias`s mother died in labour, and Tobias was born a hunchback with only one working eye. The priest of Elrath who witnessed the birth called the child unholy, saying these deformities could only be the mark of Urgash. Mad from the pain caused by the death of his beloved and scared by the boy`s monstrous appearance, his father took the child to the darkestPart of the nearby forest to kill him. As he was about to strike with his knife, an arrow pierced his back, killing him cold. The arrow had been shot by a poacher which had been hunting a stag. What a stroke of luck!
And it didn`t end there. The poacher raised him as his son, and Tobias became a skilled thief. Despite his stooped, crooked demeanour drawing the eye, somehow Tobias never got caught. As time went by, he became more and more reckless. He started worshipping the Dragon of Chaos, believing his luck was a gift from Urgash himself.
After his death from old age, he was reborn in Sheogh as an Incubus. His luck ran dry the day he disputed the title of Champion of Urgash with the Arch-Demon Nebiros. Nebiros dismembered Tobias, keeping only his eye, still alive and bleeding, to put on a sword. This “edge of chaos” would make its bearer lucky indeed.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Iron_Feather.png

精铁之羽
Iron Feather

力量英雄专用
圣堂战役第一关狮鹫蛋任务的奖励

  1. 『被动』+3物理防御;
  2. 『被动』华丽羽毛:本方生物对敌方所有消除正面效果的技能免疫;
  3. 『被动』物理力量+5;
  4. 『被动』铁羽:所有飞行单位物理防御+20%;
  5. 『主动』燃烧之光:敌方目标单位在3回合内攻击时受到相当于其造成伤害值30%的反伤。

在生性自由的狮鹫公爵伊斯特凡死前不久,他开始变得越发的反抗天使们。当他们给他一把宝剑——启示之刃,或者又被叫做狮鹫之剑,他将其挂在战利品墙上,并拒绝再次触碰这把剑。取而代之,他命其领内最优秀的铁匠铸造一把新剑。精铁之羽就是狮鹫公国二元性的最佳代表。这把剑的剑刃在天空之龙伊拉斯的圣地铸造而成,但其剑柄却以光明之龙艾尔拉思之名制作。其结果就是一把造型巨大却无比轻盈的宝剑。在宝剑铸成后不久,伊斯特凡就被谋杀了,他也因此没有机会在战场上挥舞这把宝剑。由于其继承者更加遵循帝国的权威,他们更偏好使用狮鹫之剑,精铁之羽则被赐给家族的次子。尽管这把剑兢兢业业服侍帝国长达数个世纪,但是其仍然被看作是狮鹫家族叛逆的标志。
Shortly before his death, the free-spirited Duke Ishtvan of Griffin became increasingly defiant towards the Angels.
When they offered him a sword – the Blade of Revelation, more commonly known as the Sword of the Griffin – he hung it on his trophy wall and refused to touch it again. Instead, he asked the best blacksmiths of the Duchy to fashion him a new sword. The Iron Feather is the very symbol of the duality of the Griffin Duchy. The blade itself was forged in a shrine dedicated to Ylath, the Dragon-God of Air, while the hilt was crafted in the name of Elrath, the Dragon of Light. The result is an incredibly light sword despite its impressive size. Ishtvan never wielded the sword in battle as he was murdered shortly after it was completed. Since his heirs were more respectful of imperial authority and preferred to use the Sword of the Griffin, Iron Feather was given instead to the cadet children of the family. Even if the blade has served the Empire without fault through the centuries, it remains a symbol of Griffin defiance.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Malathua%60s_Cleaver.png

玛剌刹的砍刀
Malathua`s Cleaver

力量英雄专用
据点战役第二关击败沙卡后获得

  1. 『被动』+3物理防御;
  2. 『被动』钢铁意志:所有友方生物的物理力量和物理防御都不会被削弱;
  3. 『被动』+5物理力量;
  4. 『主动』兽人之怒:本方目标单位可以获得一次额外的攻击次数,持续2回合,一场战斗只能使用一次;
  5. 『被动』强化兽人之怒:受到兽人之怒技能影响的单位无限反击。

七龙纪330年,为了应对恶魔的入侵,兽人被制造出来。之后,尽管他们提供了诸多帮助,兽人仍然是法师们的奴隶。到了七龙纪467年,兽人们决定反抗。在萨希布迪亚,伟大的酋长玛剌刹开始了起义。玛剌刹宣布从此以后,兽人与龙神们脱离关系,他们不会崇拜任何龙神,也不会服侍任何龙神。
玛剌刹领导了一队反抗军深入巫师研究所,在里面发现了关在监狱中的生物,一些在兽人实验中失败的残次品,被法师们用于更加残酷的实验。被这个发现所激怒,玛剌刹释放了他的“兄弟们”,并带领他们冲进城市,将起义推向一个新的高潮。这个恐怖的夜晚至今仍然萦绕在法师们的心头,萨希布迪亚也因此得到了一个昵称——“魔法不眠之城”。
到天亮的时候,法师师们和他们精锐的法师之刃最终重新夺回了城市的控制权,并镇压了起义。玛剌刹也战死了,死前手中仍然紧紧握着自己沾满鲜血的大砍刀。但是他的死并没有白费,许多兽人逃向荒野,随后起义传遍七城。数年以后,玛剌刹之子——库恩雅克继承了其父夺取自由的战斗。
The Orcs were created in 330 YSD to fight the demon invasion. Yet, despite their help, they were enslaved by the Wizards. In 467 YSD, the Orcs decided they had had enough. In Shahibdiya, the great chieftain Malathua started the revolt.
Malathua declared that henceforth, the orcs would have nothing to do with the dragons. They would neither worship nor serve.
Malathua led a group of rebels inside the Wizards` laboratories, and found cells containing aberrations – failed specimens still being used for cruel experiments by the Wizards. Enraged by the discovery, Malathua freed his “brothers” and unleashed them in the city, adding a whole new degree of horror to the revolt. This terrible night still haunts the Wizards, earning Shahibdiya her nickname – “the city where magic never sleeps”.
By dawn, The Wizards and their elite Mageswords had regained control of the city and exterminated the insurgents. Malathua himself died, still grasping his bloody cleaver in his hand. But his death wasn`t in vain – many Orcs escaped to the wilderness, and soon the revolt would spread to the rest of the Seven Cities. Years later, Malathua`s son, Kunyak, would continue the fight for freedom.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Perfect_Silksword.png

完美太刀
Perfect Silksword

力量英雄专用

  1. 『被动』+3天命力(幸运);
  2. 『被动』弱点:所有敌方生物的物理防御减少6%;
  3. 『被动』刀片:所有本方生物暴击造成的伤害增加20%;
  4. 『被动』+5物理防御;
  5. 『主动』完美之刃:目标生物造成的伤害增加15%,同时其幸运+5,持续3回合,每场战斗只能用一次。

在神话时代结束之时,水之龙莎拉萨和她的兄弟姐妹们一起,离开了亚山的物质世界。为了抛弃她的物理形态,莎拉萨利用神圣之水重组了自己的身体,从而转化为元素形态。莎拉萨的元素之水渗透进亚山世界被毁灭的地表,形成了一个神圣的湖泊,直至今日,其两岸仍然生长着茂密的树木和盛开的鲜花。这一事件,被称作“伟大的流出”,并由此诞生出了娜迦们的一个延续至今的传统习俗。
这个池塘一直被守护着,并被作为娜迦们的圣地,来自各个群岛的工匠们汇聚到这里以荣耀莎拉萨最后的神迹。许多无价的珍宝被献祭到这神圣的湖水之中。但是,仍有一件预订要奉献给莎拉萨的珍宝一直没有被奉献,并因此成就了许多传说。在湖岸边被铸造,传奇的太刀需要六代武器大师将其知识和技巧结合起来,才能诞生出值得献给莎拉萨的宝刀。
到了七龙纪130年,完美太刀最终由大师泰石完成。被欲望和骄傲所驱使,这位大师不愿将宝刀沉寂于深邃的湖水之中,于是他带着这一杰作逃走了。超过四百年来,神圣之湖的守护者们仍然在寻找这把宝刀,而莎拉萨也一直在等待着。
At the end of the Mythic Age, Shalassa, Dragon of Water, left the material realm of Ashan as did her brothers and sisters. In abandoning her physical form, Shalassa performed an elemental mutation and shed the sacred water that made up her body. The Elemental Water of Shalassa cut into the devastated lands of Ashan and created a sacred lake whose shores sprouted full-grown trees and blossoming flowers on the dawn of the following day. This event, known under the name of the Great Shedding, gave birth to a traditional ritual still performed today by the Nagas.
The pond has been protected and consecrated by the Naga as a sacred place of retreat where the greatest artisans of their archipelago come to honour the last work of Shalassa. Objects of priceless value have been deposited in the sacred waters as sacrifices. But there was an object destined to Shalassa that was never offered as it should have been, and has become the subject of many a tale. Forged on the banks of the lake, the legendary Silksword required the craftsmanship of six generations of Weapons Masters who pooled all their knowledge and skill to give birth to a blade worthy of Shalassa.
In YSD 130, the Perfect Silksword was finished by the Master Taishi. Eaten by desire and pride, the master could not bring himself to deliver it up to the forgetful depths of the lake and fled with the masterwork. More than four hundred years later, the guardians of the sacred lake are still searching for it, and Shalassa still waits for her sacrifice.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Silksword_of_the_Kirin.png

麒麟宝刀
Silksword of the Kirin

力量英雄专用
瀛洲战役第二关麒麟任务的奖励

  1. 『被动』+5主动性;
  2. 『被动』致冷攻击:受到英雄攻击的目标单位同时进入“霜冻”状态;
  3. 『被动』+5天命力(幸运);
  4. 『被动』麒麟之祝:友方生物移动力+1;
  5. 『主动』神秘波纹:目标单位可以传送到战场中的任一地点,一场战斗只能使用一次。

星野部族得名于其传奇般的缔造者,星野大名。当他的儿子出生的第三天后,婴儿染上了重病。男孩的情况越来越糟,莎拉萨的女祭司告诉大名,他的儿子活不过当晚了。只剩下一个希望,就是在清晨到来之前,将孩子带往涧灵们的岛屿。而实现这一目标的唯一方法,就是驾驭帝国最迅捷的生灵,传奇般的麒麟。
大名知道自己将要付出的代价:所有驾驭麒麟之人都将死亡。但是大名没有任何犹豫。将孩子抱在怀中,大名接受了这个挑战。随后,麒麟带着大名横跨阻碍他与涧灵之岛之间的大海。
当日出的第一缕阳光洒向海面时,大名将其孩子呈现到涧灵之前。在涧灵高超的技艺之下,孩子被从死亡的深渊中救回。之后,当大名最后的日子即将过去的时候,他将自己的孩子抱在胸口,以记住他们在一起的最后的时刻。当太阳落下海面,大名走向麒麟,并随后溶解于水中。只有他的宝刀流传下来,以纪念其英勇无私的举动。使用这把刀会带来无比的荣耀,只有在危难来临的时候,人们才会拿起这把宝刀。
The Hoshino clan is named after its legendary founder, Daimyo Hoshino. On the third day after the birth of his son, the newborn grew ill. As the boy`s condition grew worse, the Priestesses of Shalassa told the Daimyo his son would not survive the night. Only one hope remained: to take the child to the island of the Spring Spirits before dawn broke. The only way this would be possible was if the fabled Kirin, the fastest creature in the Empire, was called upon.
The Daimyo knew the price: whoever rode the Kirin had to die. Still, the Daimyo didn`t hesitate. With the newborn strapped to his chest, Hoshino accepted the deal. In a matter of hours, the creature crossed the seas that separated the Daimyo from the Island of Spring.
As the first of the sun`s rays grazed the seas, Hoshino laid his son before the Spring Spirits. With great skill the Spirits brought the Daimyo`s son back from the cusp of death. Afterwards, as the Daimyo`s last day passed, he held the child against his heart in order to savor their last moments together. When the sun finally dipped beneath the waves, the Daimyo presented himself to the Kirin, and was instantly dissolved into water. Only his silksword remained, tempered by this great act of courage and selflessness. It is considered a great honor to use the blade, though it is called upon only in times of great trouble.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Souldrinker.png

摄魂者
Souldrinker

力量英雄专用
地狱战役第一关获得

  1. 『被动』+3魔法力量;
  2. 『被动』生命之力:友军单位的生命值上限提高3%;
  3. 『被动』+5天命力(幸运);
  4. 『主动』生命吸取:对目标敌军单位造成400(+等级加成)点的黑暗属性伤害,然后平均分配给英雄麾下所有受伤的单位用于治疗,一场战斗只能使用一次;
  5. 『被动』强化生命吸取:生命吸取同时恢复英雄10%的法力,一场战斗只能使用一次。

在亚山世界的历史上,有许多被称作饮魂者的武器,它们所有的都是死亡和毁灭的黑暗预兆。在一个不断转世重生的世界里,可以永远将一个灵魂困在冰冷的金属中的武器就是一个恶毒的诅咒。这把混乱本质的武器,由一位在战斗中被杀的大恶魔的镰刀铸造而成,当这位恐怖的鄂加斯的勇士带着军队回归的时候,这把武器再度出现。
这把武器拥有困住任何灵魂的能力,甚至是恶魔的灵魂。它随后成为了雄心勃勃的恶魔领主们的奖励,或者说,他们的末日,因为总有人用它来杀死之前的主人。幸运的是,在谢尔戈这个地方,没有什么是永恒的,一切都不可以预测。不过,尽管被束缚的灵魂最终会得到释放,但是其主人会转身成为最低级的小魔怪。之后,就连恶魔们自己也觉得这把武器太过危险。只有侍奉于痛苦魔王的受虐狂恶魔们仍然使用这把双面的武器。
There have been several blades to bear the name Souldrinker during the history of Ashan – all of them are considered dark omens of death and destruction. In a world where reincarnation is a reality, the promise of a soul trapped forever in the cold steel of a blade is a terrible curse indeed.
This particular blade, chaotic in nature, was created from the scythe of an Arch Demon killed in battle, back when these terrible champions of Urgash led his armies. The blade has the power to capture any soul, even a demon`s. It became a prize for ambitious demon lords, and more often than not, their doom, as someone would always find a way to use the power of the blade against its wielder. Fortunately its effect wasn`t permanent in Sheogh, where nothing is predictable. Eventually the soul would be released – reborn as a lowly imp. After a while, the demons themselves became scared of the blade and found it far too dangerous. Only the masochistic demons serving the Overlord of Pain continue to use this double-edged sword.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Sword_of_the_Griffin.png

狮鹫之剑
Sword of the Griffin

力量英雄专用
完成教程关战役获得
又名启示之刃

  1. 『被动』+3领袖魅力(士气);
  2. 『被动』狮鹫之心:友军单位免疫一切降低士气的效果;
  3. 『被动』+5天命力(幸运);
  4. 『被动』狮鹫之咆哮:减少敌军单位5点士气;
  5. 『主动』狮鹫之愤怒:目标友军单位获得无限反击,一场战斗只能使用一次。

在远古时代末期,艾尔拉思的天使们遇到了危急的困境:由于其低下的出生率和常年同恶魔之间勇敢却损失惨重的战争,他们的数量多年来持续下降。他们面临着自己种族的末日,同样也是他们的父亲——艾尔拉思的信仰的终结。
天使长莎拉在亚山世界不断寻找的过程中,得知漫步在大地上的人类部落一直在等待他们的主神——天空之龙伊拉斯的启示。由于萨-艾朗升华成第七之龙,人类的信仰受到极大的冲击使得他们逐渐丧失信仰。在这些分崩离析、理想破灭的人当中,莎拉发现了年幼的布莱恩,居住在猎鹰林地的部落的继承者。这些部落文明开化却极度缺乏规矩,充满了勇气和个性。天使们帮助布莱恩将人类统一为一个崇拜艾尔拉思的国家。莎拉之后要求天使们最优秀的武器大师铸造一系列华美的宝剑,每一个都代表着艾尔拉思的一项美德,这些剑被赐予新王国的领袖们:皇帝和其手下的六位大公。启示之刃被赐予充满自由精神的狮鹫部落,以使他们以崇高的无畏和勇气响应帝国的号召。
At the end of the Ancient Age, the Angels of Elrath were in a dire predicament: their numbers had been declining for centuries because of their courageous but often deadly exploits during the wars with the demons and their low rate of reproduction. They were facing the end of their race, and consequently, an end to the worship of their Father, Elrath.
The Archangel Sarah searched the broken peoples of Ashan and learned of Human clans that roamed the land waiting for a sign from their patron, Ylath the Dragon-God of Air. Lost in the religious upheaval that had followed Sar-Elam`s ascension to Dragonhood, it was among these scattered and disillusioned peoples that Sarah found the young boy Brian, heir to a clan dwelling in the woodlands of Falcon. These clans were civilized but extremely unruly, full of character and courage. The Angels helped Brian unite them into a single nation dedicated to Elrath. Sarah then asked the Angel`s greatest Weapon Smiths to forge a set of beautiful swords. Each of the seven swords would represent a virtue of Elrath, and be offered to the leaders of the new nation: the Emperor himself and his six Dukes. The Blade of Revelation was given to the free spirited clan of Griffins in an effort to channel their audacity and courage to a higher calling.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Sword_of_the_Wolf.png

恶狼之剑
Sword of the Wolf

力量英雄专用
据点战役第一关右上方击败马库斯获得
又名即正义之刃

  1. 『被动』恶狼之心:友军单位免疫精神控制;
  2. 『被动』+3物理力量;
  3. 『主动』恶狼之律:一旦启动,交战双方不得从战斗中投降或撤退;
  4. 『被动』+10主动;
  5. 『被动』恶狼之魂:每回合英雄的物理力量+1。

在远古时代末期,艾尔拉思的天使们遇到了危急的困境:由于其低下的出生率和常年同恶魔之间勇敢却损失惨重的战争,他们的数量多年来持续下降。他们面临着自己种族的末日,同样也是他们的父亲——艾尔拉思的信仰的终结。
大天使莎拉在亚山世界不断寻找的过程中,得知漫步在大地上的人类部落一直在等待他们的主神——天空之龙伊拉斯的启示。由于萨-艾朗升华成第七之龙,人类的信仰受到极大的冲击使得他们逐渐丧失信仰。在这些分崩离析、理想破灭的人当中,莎拉发现了年幼的布莱恩,居住在猎鹰林地的部落的继承者。这些部落文明开化却极度缺乏规矩,充满了勇气和个性。天使们帮助布莱恩将人类统一为一个崇拜艾尔拉思的国家。莎拉之后要求天使们最优秀的武器大师铸造一系列华美的宝剑,每一个都代表着艾尔拉思的一项美德,这些剑被赐予新王国的领袖们:皇帝和其手下的六位大公。几百年来,正义之刃一直被恶狼公国的大公挥舞。莎拉将恶狼公国长久以来所崇拜的守护动物所具有的群体狩猎精神转变为艾尔拉思的正义精神。从此以后,冷酷的恶狼们既是赏金猎人,也是帝国正义的执行者。
At the end of the Ancient Age, the Angels of Elrath were in a dire predicament: their numbers had been declining for centuries because of their courageous but often deadly exploits during the wars with the demons and their low rate of reproduction. They were facing the end of their race, and consequently, an end to the worship of their Father, Elrath.
The Archangel Sarah searched the broken peoples of Ashan and learned of Human clans that roamed the land waiting for a sign from their patron, Ylath the Dragon-God of Air. Lost in the religious upheaval that had followed Sar-Elam`s ascension to Dragonhood, it was among these scattered and disillusioned peoples that Sarah found the young boy Brian, heir to a clan dwelling in the woodlands of Falcon. These clans were civilized but extremely unruly, full of character and courage. The Angels helped Brian unite them into a single nation dedicated to Elrath. Sarah then asked the Angel`s greatest Weapon Smiths to forge a set of beautiful swords. Each of the seven swords would represent a virtue of Elrath, and be offered to the leaders of the new nation: the Emperor himself and his six Dukes. The Blade of Justice has been wielded by the Dukes of the Wolf Duchy for hundreds of years. Sarah was able to transform the pack and hunting values originally associated with their totem animal and elevate them to the Elrathian value of Justice. The ruthless Wolf are both bounty-hunters and executioners of the Emperor`s justice.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Sword_of_Whistlebone.png

韦斯特伯之剑
Sword of Whistlebone

力量英雄专用
据点战役第二关泪系任务奖励

  1. 『主动』天灵之父:英雄的下一次攻击会附带600点的气属性伤害,同时伤害目标临近的单位,一场战斗只能使用一次;
  2. 『被动』+3魔法防御;
  3. 『被动』地灵之母:-1敌军单位移动力(飞行生物除外);
  4. 『被动』+5物理力量;
  5. 『被动』迟缓之风:-10敌军单位主动。

在野蛮的帕欧岛上,有着许多危险的生物。其中最危险的莫过于闪电飞龙,北方草原上的双足飞龙的近亲。虽然它们看不见,但是却危险而狡诈,这些残暴的闪电飞龙造成的恐惧甚至大于危险的兽人部落。在七龙纪641年,岛上的闪电飞龙数量多到对沿岸的自由都市造成了极大的威胁。此时,来自风暴崖的韦斯特伯一家来到岛上开始狩猎这些危险的生物。尽管韦斯特伯家四代人不断的努力,这些生物仍然是一个巨大的威胁。
随后,由于在钓鱼时出现的一场不幸的事故,哈迪-韦斯特伯成为了家族中最后一位成员。但当其逐渐年老,岛上的闪电飞龙仍然多的要死,于是哈迪决定挑选那些刚来到这个岛上的年青兽人,教会他们狩猎的技巧。结果大大出乎他的意料,岛上的闪电飞龙几近绝种,残存着不是逃亡遥远的岛屿,就是干脆飞向北方。帕欧岛上的最后一只闪电飞龙是由韦斯特伯亲自杀掉的,但是在那场战斗中,他也受到了致命的伤害。
帕欧岛上所有的兽人和战士们一起为他举办了一场隆重的葬礼。那些他所训练的兽人,日后被称作韦斯特伯部落,他们继承了其导师无畏的猎杀怪兽的技巧,并将其所杀的最后一只闪电飞龙的颌骨做成了这把武器。
Many dangerous creatures can be found in the savage Pao Islands. Arguably the most dangerous is the monstrous Pao Kai, a cousin to the Wyvern of the northern steppes. Blind but displaying a fierce and vicious cunning, the merciless Pao Kai is feared by even the toughest Orc tribes. In 461 YSD, the population of Pao Kais in the islands was becoming a real threat for the coastal Free Cities. That`s when the Whistlebone family arrived from Stormcliff and proposed to hunt and exterminate the creatures. But the monsters remained a threat, despite the efforts of four generations of Whistlebones.
When Hardy Whistlebone, the last of the Whistlebone line due to an unfortunate fishing accident involving his tackle, was growing old and the Pao Kais were still too numerous, he had the idea of selecting young Orcs, newly arrived in the islands, and training them in the art of the hunt. The results wildly exceeded his expectations. At last the Pao Kais were nearly extinct, the surviving ones either hiding in remote islands or fleeing to the north. The last Pao Kai seen in the Pao Islands was slain by Whistlebone himself, who received a fatal wound during the battle.
A great ceremony was held in his honor by the Orcs and warriors from all over the Pao Islands. The Orcs he had trained became known as the Whistlebone tribe, and carried the legacy of their mentor by fearlessly hunting monsters, wielding the sword created with the jaw of the last Pao Kai he killed.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Batu%60s_Totem.png

巴图的图腾
Batu`s Totem

魔法英雄专用
祈愿坛解锁,王国等级需白金级,6000代币

  1. 『被动』土系亲合:所有土系魔法消耗降低10%。释放土系魔法时,有效魔法力量+5;
  2. 『被动』+30魔法值上限;
  3. 『被动』疾速之风:步行单位+1移动力;
  4. 『被动』+5魔法力量;
  5. 『主动』魔力之风:每次对方英雄释放法术时,随机敌军单位受到该法术所消耗的魔法值×10的伤害。

由于一直被看做是失败的试验品,地精们通常被认为是次等、弱化的生物。实际上,他们被如此的轻视,以至于当他们被创造出来后,那个实验室的法师们决定就地毁灭他们。其中一个古老的法师萨利姆-席度,由于有残疾而一直被人欺负,出于同情便允许一些地精逃走。这些最初的地精的逃亡之旅,就成为其自身神话的开端,被后来的地精称作“席度的朝圣之旅”。
巴图就是那趟传奇旅行的少数幸存者之一。巴图之于地精的意义,就相当于库恩雅克之于兽人一样。在其死后,巴图变成了岛屿地精的守护精灵,一些圣物被他的信徒们雕刻成他的样子。这件物品即使希望的标志,也时刻提醒着地精和兽人们随时守护着由他们的鲜血换来的自由。
Failed experiments or an aberration, Goblins have always been considered as lesser, degenerate creatures destined for obscurity. In fact, they were viewed with such disdain that they were destroyed by the Wizards who ran the labs within which they were created. One ancient mage named Salim-Sedul, who had a soft spot for the crippled and the underdogs in life, allowed a handful of them to escape. The journey of this first group of goblins is a fundamental part of their own mythology, and is known to the Goblins as “Sedul`s Pilgrimage”.
Batu was actually one of the few surviving Goblins that were part of this legendary odyssey. What Kunyak is to the Orcs, Batu is to the Goblins. After his death, Batu became a protector spirit for the Goblins of the islands, and a short staff was carved in his crude image by his most gifted disciples. It is both a powerful symbol of hope and a reminder that the Goblins and the Orcs are always ready to fight to keep the freedom they so dearly paid for.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Heartrending_Song.png

悲伤之歌
Heartrending Song

魔法英雄专用
圣堂战役第二关地图上拾取

  1. 『被动』光明魔法:光明魔法耗魔减少10%,释放光明魔法时,有效魔法力量+5;
  2. 『被动』+3领袖魅力(士气);
  3. 『主动』赛菲尔之声:选中3x3区域内的本方生物生命值回复315/360/415(+等级加成)点,一场战斗只能使用一次;
  4. 『被动』+5魔法力量;
  5. 『被动』强化赛菲尔之声:赛菲尔之声还会使敌方生物失去本回合行动机会,目标受到攻击会驱除效果,并且目标会进行反击。

在远古时期,天使对无面者发动了被称作长老战争的无情圣战。这场战争毁坏了亚山世界的地表。一位天使,赛菲尔以参与了无数的战斗而闻名。他杰出的声音远远超出一般水平,他的歌曲激励战士的心,抚慰死去的灵魂。像许多天使一样,赛菲尔逐渐沉醉于杀戮带来的快感。开始的时候,他的声音还是治疗的工具,但是随后,他的声音越发的低沉,充满了破坏的共鸣。城墙和盔甲在其歌声中破碎。最终,赛菲尔的歌声击碎了他自己的心脏,将其带向死亡。
他的声音在他死后并未消散,变化成了徘徊在远古战斗之处的灵魂。这悦耳的灵魂最终在数个世纪后吸引了一些来到此处的寂静姐妹会的注意,只有她们有能力理解并安抚这悲伤地灵魂,将其同现在被称作悲伤之歌的法杖连接在一起。
During the Ancient Age, the Elder Wars saw the Angels launch a merciless crusade against the Faceless. The war devastated the surface of Ashan. One Angel, Sephiel, glorified his name over the course of numerous battles. His exceptional voice carried far beyond the horizon. His songs galvanized the hearts of warriors and soothed the souls of the dying. Like many of the Angels, Sephiel grew addicted to the murderous euphoria of the crusades. At the start, his voice was an instrument of healing. As the years went by, it became lower, and its resonance an awesome instrument of destruction. Walls and armor shattered at the sound of his voice. Sephiel died during a battle when his voice pulverized his own heart.
His voice survived his death and journeyed, for a while, in the form of a wandering spirit that haunted the sites of ancient battles.
The melodious spirit attracted the attention of the Silent Sisters centuries later. Only they were able to approach and appease it, binding it to the staff now known as the Heartrending Song.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Soulreaver_Staff.png

夺魂者之杖
Soulreaver Staff

魔法英雄专用
墓园战役第一关地图上拾取

  1. 『被动』黑暗魔法:黑暗魔法消耗减少10%,施放黑暗魔法时,有效魔法力量+5;
  2. 『被动』+5主动性;
  3. 『被动』法力吸取:敌方英雄耗费的魔法值的20%会被充到本方英雄身上;
  4. 『被动』+5魔法力量;
  5. 『主动』时间陷阱:在战斗地图中放置一个陷阱,进入其中的生物会在2回合内进入“时光停滞状态”,接下来2回合推动行动机会,目标被攻击不会驱散效果。

世人畏惧的夺魂者之杖一直被看做是亡灵巫师们最美的作品。杖身是由影铁铸造的,杖头则由传说中能够跨越物质界和灵界的黑色雄鹿的鹿角雕刻而成。根据传说,这把杖是由最初的吸血鬼制作的。他曾经爱上了一个女人,并在她死后多年仍然不能忘怀。甚至数南塔茹之毒也不能使他忘却逝去的爱恋。每一晚,她的灵魂都萦绕在他的心头,但是他又不能放逐或是控制这灵魂,因为这一切都源自他的内心。
为了能够再见她一面,吸血鬼铸造了这把法杖,用此回到她死之前的过去。他不能触碰她,只能默默地看着,世间没有苦难可以与此相比,但是这对他来说已经足够了。随着时间的流逝,吸血鬼在过去呆的时间越来越长,以至于他忘记了吸血,娜姆塔茹的毒液开始腐蚀他的身体。虽然他的身体消亡了,但是其灵魂注入了法杖之中,直至今日,依然在哀悼往昔的时光。
Feared by most, the Soulreaver staff is considered an object of extreme beauty by the Necromancers. The pole is made of Shadowsteel, while the head is carved in the antlers of an elusive Onyx Stag, a creature believed to live both in the material and the spirit world. According to legend, the creator of this staff was one of the first Vampires. He once loved a woman so much that he was unable to forget her long after she`d died. Not even the Namtaru venom could make him forget his lost love.
Every night her ghost would haunt him, but it was not a ghost he could banish or hope to control, for she existed only in his mind.
Desperate to see her again, the Vampire created the staff to travel back in time to before her death. He could not touch her, but he could see her, and as painful as it was, it was enough for him. As time went by, the Vampire spent more and more time lost in the past, and since he had stopped drinking blood, the Namtaru venom started to dissolve him from the inside. As his body was destroyed, the soul of the Vampire was drawn into the staff, where it remains to this day, mourning days long gone.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Staff_of_Asha%60s_Eightfold.png

亚莎的八首杖
Staff of Asha`s Eightfold

魔法英雄专用
豪华版附赠(国内版本无)

  1. 『被动』+3魔法力量;
  2. 『被动』魔法值上限+30;
  3. 『被动』+5魔法防御;
  4. 『被动』魔法值回复速度+10;
  5. 『被动』魔法专注:该神器的装备者在每场战斗施放的第一个魔法的效果提升100%。

这件远古的法杖早于亚山世界的大多数文明,据说是由一个在天使和无面者之间的残酷圣战——长老战争之时被毁灭的文明衫提瑞所铸造。
许多巫师和学者都试图理解这把法杖所代表的意义,当然,通常是在他们没有不断争斗以抢夺这把法杖的时候。大多数人都同意杖头的六条蛇代表六位元素之龙,但是关于他们最终所衔的四枚水晶的意义,则仍然争论不断。流行的理论认为杖尾的两条蛇代表亚莎和鄂加斯,但是他们之间的水晶仍然是个谜。有些人认为这代表着亚山世界自身的平衡,即秩序无法脱离混乱而单独存在。
This ancient Staff predates most of the civilizations of Ashan – it is believed to have been created by the Shantiri, whose culture was destroyed duyring the Elder Wars, collateral victim of the destructive powers unleashed by the Angels and the Faceless in their merciless war.
When not fighting to acquire it for its magic-empowering capabilities, many wizards and scholars try to understand what this Staff represents. Most of them agree the six snakes on top obviously represent the six Dragon-Gods. As for the four crystals they hold in their mouths, the debate still rages. A popular theory claims each crystal is for a season. The two snakes located on the lowerPart of the staff could be Asha and Urgash. The crystal they hold together is a mystery – some have argued it represents the balance of Ashan itself, and that Order cannot exist without Chaos.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Staff_of_Cleansing.png

净化之杖
Staff of Cleansing

魔法英雄专用
豪华版附赠(国内版本无)

  1. 『主动』净化:消除目标友军单位的一切负面法术效果或目标敌军单位的一切正面法术效果,冷却时间1回合;
  2. 『被动』+3魔法力量;
  3. 『被动』污浊之雾:敌军单位造成的远程伤害减少10%;
  4. 『被动』+5魔法防御;
  5. 『被动』法力连接:成功净化一个生物后恢复英雄20点魔法值。

神话时代末期,亚莎被其兄弟鄂加斯的梦魇所伤,需要她的孩子帮助治疗。唯一能够安抚她的,只有黑暗之龙马拉萨。这之间的经过仍然是个秘密,仅为人知的,是这一切发生在娜迦群岛的一个荒芜的岛屿的深处。当莎拉萨带来神圣之水以清洁净化亚莎的躯体时,马拉萨将梦魇从其母亲的身体中吸出。这些梦魇,作为亚莎痛苦的倒影,形成了单独的个体——娜姆塔茹蛛母。
处于对黑暗的污浊的警觉,水之龙莎拉萨创造了一个石棺来容纳这变异体。这石棺后来成为了娜迦的神殿,以防止这些生物继续生长。莎拉萨点化了一把法杖以净化这从石窟中渗透出来的梦魇的影响,这把杖就是净化之杖。
At the end of the Mythic Age, Asha, wounded and cursed with nightmares by her brother Urgash, needed help from her children in order to heal. The only one among them able to soothe her was Malassa, the Dragon of Darkness. The encounter was kept secret, and took place deep within a deserted island amongst the Naga archipelago. While Shalassa brought her sacred waters forth to cleanse and purify Asha, Malassa drained the nightmares from her mother. These nightmares, a reflection of Asha`s agony, became a separate entity, the Mother of the Namtarus.
Alerted by the darkness of this stain, Shalassa, the Dragon of Water, created a sarcophagus in order to contain its blight. This sarcophagus became a Naga temple where, in order to keep the creature from growing, Shalassa inspired the creation of a staff that would regularly purify the nightmarish aura that seeps from the grotto: the Staff of Cleansing.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Staff_of_Sandro.png

山德鲁之杖
Staff of Sandro

魔法英雄专用
墓园战役第三关拾取(地下)

  1. 『被动』+3魔法力量;
  2. 『被动』尸巫的诅咒:降低敌军生物3%的生命值上限;
  3. 『被动』尸巫的意志:-5敌军单位士气;
  4. 『被动』尸巫的力量:所有敌军魔法防御降低10%;
  5. 『主动』生命转换:为目标友军单位恢复生命,其数值相当于英雄造成的所有伤害的50%,效果持续到战斗结束,一场战斗只能使用一次。

这把法杖是由著名的尸巫山德鲁在蜘蛛教派成立之初所造。山德鲁不仅仅是一个高超的施法者,同时也是天才的工匠和炼金术士。所有这些技能结合起来,成就了这把亡灵巫师中最令人恐惧的武器。这把法杖增强了山德鲁自身无比强大的亡灵巫术,使其成为世间最强大的亡灵巫师。
尽管作为贝尔克斯最初的追随者,山德鲁仍然有自身的野心,并打算造成教派的分裂。当山德鲁的秘密计划被拆穿的时候,为了避免对新生教派的稳定造成威胁,贝尔克斯决定将其从自身的阶层中驱除出去,但是他们未能剥夺他的法杖。
山德鲁的法杖如今仍然被亡灵巫师们使用,虽然他们当中没有人可以像其创造者一样有效地发挥法杖的能力。至于山德鲁自身,在被放逐之后,便从世间消失,直至今日仍未出现。
This staff was created by the famous Lich, Sandro, during the first years of the Spider Cult. Sandro was not only a skilled spellcaster but also a talented craftsman and alchemist. All these skills were put to good use to create his own staff, one of the most terrible weapons at the Necromancer`s disposal. This staff was meant to increase Sandro`s already considerable necromantic abilities, making him effectively the most powerful Necromancer in existence.
Despite having been one of the first followers of Belketh, Sandro had his own ambitions, and created a separate current of thought in the Cult. When it became clear that Sandro`s scheming was endangering the stability of the newly-founded religion, Belketh decided to expel the Lich from their ranks, but not before stripping him of his staff.
Sandro`s creation is still used by the Necromancers to this day, but none of them have managed to exploit its powers as efficiently as its creator once did. As for Sandro himself, following his banishment, he departed for parts unknown, and has not reappeared... yet.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Staff_of_Sar-Aggreth.png

-艾格瑞斯的法杖
Staff of Sar-Aggreth

魔法英雄专用

  1. 『被动』源力亲合:所有源力系法术消耗法力减少10%,释放源力系法术时,有效魔法力量+5;
  2. 『被动』魔法值回复速度+5;
  3. 『主动』魔法大师:英雄法术的效果增加X%,持续X轮,每场战斗只能用一次;
  4. 『被动』+5魔法力量;
  5. 『被动』强化魔法大师:魔法大师同样作用于友军生物。

萨-艾格瑞斯是萨-艾朗的七位信徒之一。与其他信徒一起,萨-艾格瑞斯创建了七城联盟,并在其余生一直作为这最初的魔法学院的环首。作为一个谨慎的人,萨-艾格瑞斯也是一个强大的法师,虽然他可能没有萨-伊苏斯或萨-沙扎出名,但是他仍然被人看作是一位严厉的好老师。
萨-艾格瑞斯的法杖由独角兽的角雕刻而成,并点缀有焰金的纹饰。这把法杖被看作是古老而强大的神器。法杖上雕刻着他的印记——睿智之眼,之后则成为了学院的标志,被亚山世界的法师们所采用。这个点缀于代表着永恒生命的十字架上的眼形标记,即代表寻求知识,也代表法师们应当追寻萨-艾朗的足迹,升腾成为更高阶的存在。
Sar-Aggreth was one of the seven Disciples of Sar-Elam. Along with the other disciples, Sar-Aggreth founded the first of the Seven Cities, and for the rest of his long life he became the Headmaster of the very first Academy of Magic. A discreet man, Sar-Aggreth was nonetheless a powerful Wizard. Though he may not not be as famous as Sar-Issus or Sar-Shazzar, he is remembered as a good, if somewhat strict, teacher.
Carved in Unicorn ivory and decorated with refined flamegold motifs, Sar-Aggreth`s staff is assuredly an old and powerful artifact. It sports the wizard`s sigil, the Eye of Sapience. This symbol was later associated with the Academy itself, and is now used by Wizards all over Ashan. The seeking eye enclosed in the cross of eternal life is both a symbol of the search for knowledge and the drive of wizards to follow in Sar-Elam`s footsteps to ascend to a higher state of being.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Staff_of_the_Tides.png

潮汐之杖
Staff of the Tides

魔法英雄专用
瀛洲战役第一关地图上拾取

  1. 『被动』水系亲和:所有水系法术消耗法力减少10%,施放水系法术时,有效魔法力量+5;
  2. 『被动』魔法值上限+30;
  3. 『主动』深远的呼唤:召唤一道海浪,造成230点伤害,并将小体形敌军击退2格,一场战斗只能使用一次;
  4. 『被动』+5魔法防御;
  5. 『被动』冰霜堡垒:所有友军单位在战斗开始前受到冰霜护甲的保护,可以吸收伤害并使攻击方“霜冻”4回合。

同亚莎一样,所有的龙神都有不同的形态,莎拉萨也不例外,她既是慈祥的大海,生命之源,也是带来毁灭的巨浪。莎拉萨的第二种形态——毁舟者,是娜迦帝国的异端,禁止被崇拜的信仰。
但是,仍然会有一些珍珠巫女听从来自深海的毁舟者的呼唤,并成为其仆从。当这些异端被发现,这些背教的巫女们会被流放出娜迦的土地。她们随后被称作美杜莎,生活在遥远岛屿的沉没废墟上的危险生物。
虽然美杜莎大多喜欢隐居,但是仍然有一些加入了海盗团伙,或是组成小型的毁舟者教派。她们可以将力量结合起来,召唤巨大的海啸和暴风摧毁商船甚至是小的岸边村庄。潮汐之杖曾经属于一位教派的首席女祭司。著名的赏金猎人滨户曾受命寻找并摧毁这个教派,并处决了美杜莎的领袖,而这柄法杖就和她的头颅一起,作为这次事件的纪念品。
As Asha herself, all the Dragon-Gods have several aspects. Shalassa is no exception: she can be the benevolent sea, the source of life… but she can also be the furious waves of destruction. This second aspect of Shalassa, the Wrecker, is considered to be a heresy in the Naga Empire and its worship is thereby forbidden.
However, it happens that some Pearl Priestesses hear the dark call of the Wrecker coming from the depths of the ocean and are tempted to become its servant. When their heresy is discovered, those renegade Pearl Priestesses are banished from the Naga lands. They become known as Medusae, dangerous creatures living in remote islands and sunken ruins.
While Medusae are known to be solitary, they occasionally join pirate crews, or unite to form small sects dedicated to the Wrecker.
They can then join their powers to summon tsunamis and tempests to destroy merchant ships and even small coastal villages. The Staff of the Tides once belonged to the headmistress of such a cult. The famous bounty-hunter Hamato was hired to find and destroy the cult and beheaded the Medusa leader, claiming the staff as a trophy along with her head.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_The_Oblivion.png

湮灭法杖
The Oblivion

魔法英雄专用
花费30U点解锁(国内版本无)

  1. 『被动』+5主动性;
  2. 『主动』忘却:目标敌军单位不能使用其主动能力,持续3回合,一场战斗只能使用一次;
  3. 『被动』+5魔法力量;
  4. 『被动』忘却之眩:英雄对目标敌军生物施展的进攻性法术附带眩晕效果;
  5. 『被动』时光匆匆:敌军施展的所有法术效果的持续时间减少1轮(持续时间最多减少到1轮)。

七龙纪62年,萨-艾朗的弟子萨-安拓建立了盲眼兄弟会,一个由守密者、先知和预言师组成的教派。一个半世纪以后,盲眼兄弟会的一个教团展开了一场前往太息的朝圣之旅,那里据传是神话时代的黎明到来之时,亚莎用其神秘的龙息修补大陆的地方。这些人为了同一个目的,寻找并守护亚莎之泪,他们因此而团结起来,并创造了一柄强大的法杖,其名为遗忘。这件神器,仿照沙漏的造型,可以将其朝圣之旅隐藏起来,不让敌人发现。
不幸的是,这件神器有一个瑕疵,一群来自七城联邦的贪婪法师听闻了他们朝圣之旅的信息,并发现了他们的踪迹。被获取强大的亚莎之泪的欲望所驱使,这些法师折磨并杀死了朝圣者,以试图获取关于无价之宝的线索,只有一位朝圣者幸存下来。作为这件不完美的物品的守护者,他将沙漏中的沙子换成了他死去兄弟们的骨灰,从而将其变得更加强大。殉道者的骨灰赋予其使用者“忘却”的力量,可以影响时间和记忆。呈有“遗忘者”精华的沙漏可以生成一个看不见得护盾,使其持有者免受一切外敌的入侵,一切预言和占卜都无法穿透这个护盾。
The Blind Brothers, an order of lorekeepers, seers and augurs, were founded by Sar-Antor, disciple of Sar-Elam in 62 YSD. A century and a half later, a congregation of Blind Brothers led a pilgrimage along the path of Sighing, the expanse where Asha replenished the land with her magical breath at the dawn of the Mythic Age. United by the same hope of finding and protecting the Tears of Asha, scattered along the path, the congregation created a powerful staff called Oblivion. This artifact, resembling an hourglass, was capable of masking their pilgrimage from the eyes of their enemies.
Sadly, the artifact had a flaw, and greedy wizards from the Seven Cities got wind of their pilgrimage and found their tracks. Blinded by the desire to acquire the powerful Tears of Asha, the mages tortured and killed the devout pilgrims in their thirst for clues to the precious treasures. Only one of the pilgrims survived. Final guardian of the imperfect magic item, he replaced the sand in the hourglass with ashes from a funeral pyre of his massacred brothers, making it much more powerful. The aura cast through the martyred cinders gives the holder the power of “Forget”, affecting both time and memory. The hourglass that contains the ashes canalizes the essence of “those forgotten” and emanates an invisible barrier around the holder that prevents all intrusions.
Divinations and auguries slide harmlessly off of the surface of this invisible shield.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Thunder_Staff.png

雷鸟之杖
Thunder Staff

魔法英雄专用
据点战役第二关血系任务奖励

  1. 『被动』天空之力:气系魔法耗魔减少10%,施放气系魔法时,有效魔法力量+5;
  2. 『被动』+3牧师力量;
  3. 『被动』触地:敌方飞行单位丧失飞行能力;
  4. 『被动』+5魔法力量;
  5. 『主动』闪电鞭挞:每回合都会有闪电击中实力最强的敌方单位,造成780/900/1035(+指数加成)点气系伤害并使其眩晕3回合,每场战斗可使用一次。

帕欧岛上的兽人们一直诉说着一个强大的精魂,他们称它为雷鸟,天父的化身。据他们所说,雷鸟只在永远被风暴所环绕的孤崖上筑巢。
作为其使命的一部分,女萨满瓦提里曾经寻找这传奇般的鸟儿的巢穴。她手无寸铁、撑着小船冲进无尽的风暴之中,并发现了传说中的孤崖。花了三天的时间,她最终登上顶峰,并发现威严的雷鸟就在那里。被陌生人的出现所激怒的雷鸟挥舞着巨大的翅膀,召唤强大的闪电风暴。瓦提里将手中的船桨竖在地上,闭上眼睛,开始向地母祈祷。
雷鸟尖叫着、怒吼着、咆哮着,但是它释放的所有闪电都被船桨所吸收。最终雷鸟试图用巨喙将兽人撕成碎片,但是它的攻击都被船桨所承受。当瓦提里再度睁开双眼,却发现自己已经什么也看不见了。这就是地母所要求的驯服雷鸟的代价。
Orcs of the Pao Islands speak of a powerful spirit they call the Thunderbird, an avatar of Father Sky. According to them, the Thunderbird dwells only on lonely stone peaks, eternally surrounded by stormclouds.
As part of her vision quest, the Shamaness Whaitiri once sought the nest of the legendary bird. Armed only with a paddle to navigate her small boat, she ventured into the neverending storm. She found the lonely rock peak and started to climb. After three days she reached the top. The Thunderbird was there, majestic, yet furious to have been disturbed. It flapped its great wings and the thunderstorm became twice as violent. Whaitiri planted her paddle in the rock, closed her eyes, and chanted a prayer to Mother Earth.
The bird shrieked, ranted and raved, but every bolt of lightning fell on the paddle, sparing the Shamaness. At last the Thunderbird plunged on the young Orc, intending to shred her to pieces with his mighty beak. He never managed to land a single blow, his pecks and slashes absorbed by the paddle. When Whaitiri opened her eyes, she discovered she could no longer see. Such was the price requested by Mother Earth for taming the Thunderbird.

http://www.heroworld.net/h6/file/icon_DynastyWeapon_Will_of_Urgash.png

鄂加斯的意志
Will of Urgash

魔法英雄专用
祈愿坛解锁,王国等级需白银级,2000代币

  1. 『被动』火焰之力:火系魔法耗魔减少10%,施放气系魔法时,有效魔法力量+5;
  2. 『被动』+3天命力(幸运);
  3. 『被动』燃烧之炎:造成的火伤无法被治疗;
  4. 『被动』+5魔法力量;
  5. 『主动』火风暴:对5×5范围内的所有部队造成290/335/380点火焰伤害,并且附带眩晕效果,每场战斗只能使用一次。

七龙纪330年,正值第一次月蚀之时,恶魔将其传送门直接开在艾罗兰森林的中心。谢尔戈的恶魔领主们从这里入侵精灵的土地,烧毁了所有的树木和植被。血月之战带来的毁灭始终没有消失,于是精灵们向他们的邻居,格林汉姆的矮人们求援。但是即使是阿卡斯最强大的符文牧师也不能驯服这混沌之火。
亚山世界的人民,在兽人被及时地制造出来这一帮助下,赢得了胜利。之后,精灵们开始尝试治愈这片森林。但是,有一处荒地即使是茜莱纳的祝福也没有效果。周围的森林都已经重生,只有这里,一个完美的圆形,仍然在枯萎和燃烧,昭示着混乱之龙——鄂加斯的意志。德鲁伊们只能尽全力阻止腐败的扩散。直到一个德鲁伊最终理解了怎样才能将这片土地从这腐败中解放。
这位德鲁伊取来了万树之母伯莱世嘉的一支枝条,将其插在荒地的中央。之后,就像是毒液被从伤口中吸出,鄂加斯的腐蚀力量开始被这根枝条所吸收,枝条的外表出现了水泡,形状也逐渐扭曲。当德鲁伊的仪式最终完成的时候,荒地已经重新恢复了生机,但是这根枝条成了象征鄂加斯力量的法杖,一个咬着自己尾巴的龙的形状。之后,德鲁伊带着这根法杖离开森林,以保证其永远不会危害到艾罗兰,永远不会被发现。
In 330 YSD, during the First Eclipse, demon portals opened in the heart of the forests of Irollan. The Lords of Sheogh invaded the lands of the Elves, burning every tree, plant, and blade of grass. The devastation of the War of the Blood Moon was sickening. The Elves called their neighbours, the Dwarves of Grimheim, for help. But even the powerful Runepriests of Arkath couldn`t tame the chaotic fire.
After the people of Ashan claimed victory, thanks to the timely creation of the Orcs, the Elves tried to heal the forest. But there was one clearing where the blessings of Sylanna would have no effect. As the forest was reborn around it, this perfect circle remained scorched and burned, marked by the will of Urgash, the Dragon of Chaos. Only the efforts of the druids prevented this corruption from expanding further. One druid finally understood what to do to free the land from this taint.
The druid brought a single branch from Brythigga, the Mother of All Trees, and planted it in the middle of the clearing. Then like venom sucked out of a wound, the nefarious influence of Urgash started to retreat into the staff, blistering its wood and twisting its shape. When the druid`s ritual was over, the clearing was green again, while the staff had become a symbol of Urgash, the dragon eating its own tongue. The druid then took the staff and departed the forest to make sure its powers would not threaten Irollan, never to be seen again